『 いま、一番気になる”ズートピア”を完全チェック』
について、綴ってみようと思います。
映画は、動物たちが住む近代都市「ズートピア」
を舞台に、楽観主義の警官・ウサギのジュディが、
早口の詐欺師・キツネのニックとタッグを組んで
「ズートピア」での事件を解決していく姿を描く
コメディーアドベンチャーです。
本編は、米国本国では、3月4日に封切りになり、
全米3827館で公開され、公開3日間の興行収入が
7,370万ドルという圧倒的な成績で、
全米オープニング興行成績第1位の大ヒットスタート
を記録しました。
ディズニー映画といえば、記憶に新しい、
2013年11月封切りの「アナと雪の女王」ですが、
興行収入は、6,740万ドルだったそうで、
ズートピアの興行収入は7370万ドルと上回って
いるようです。
これからご覧になる方のために、
ストーリーは、割愛しますが、主人公が、
警察官に憧れて、念願かなって、職務につく
ことになるのですが、様々な困難に遭遇して
乗り越えてゆくさまは、単純に子供の映画の
ように思えますが、実は、映画自体にとても
重要なメッセージが込められています。
というのは、主にアメリカの日常で起こる様々な
多様化、複雑化する文化と社会制度が作品の中に
描かれているからです。
「ズートピアは、まさに人間世界の縮図であり、
性別、年齢、学歴、出身地などの違いから生まれる
偏見や違いを描いています。
その違いを個性として認め合うことが出来たら、
人生はもっと豊かになるだろう」というメッセージ
です。
実際、映画の中では、「草食動物」vs「肉食動物」
という形で描かれています。
このメッセージ性が、大人たちにターゲットを
広げているようです。
スタジオジブリの鈴木敏夫氏も、
「ディズニー映画のなかでもずば抜けた傑作」
と高評価しています。
この映画のバイロン・ハワード監督は、
動物を1年くらい研究して、哺乳類の中では
捕食する側が1割、捕食される側が9割という
ことに気付き、この自然界の事実をもとに、
時として対立関係にある2つのグループが進化
して一緒に社会を築いていった場合、
もともとあったお互いに対する恐れや不信感は
心の中に残っているといったストーリーを
思いついたそうです。
おそらく、私自身もその一人になりますが、
この映画で皆さんが一番驚くのは、
ストーリーの深さだと思います。
ジュディ(うさぎ)とニック(きつね)の絆、
そしてミステリー。
多くの要素を含んでいて、
ここまでストーリーにこだわった作品は、
過去のディズニー・アニメーションには
無かったものと思いました。
テーマソングに関しても、
とてもいい曲です。
日本版もありますが、
とても、シンプルな単語で構成されているので
オリジナルで、曲の意味を理解して味わって
みるのもよいと思います。
一部ですが、日本語訳を下記に紹介します。
I messed up tonight
今夜私はしくじってしまった
I lost another fight
また戦いに敗れてしまった
I still mess up but I’ll just start again
まだまだ私は失敗ばかりするけど、また再スタートすればいい
I keep falling down
いつも転んでばかりで
I keep on hitting the ground
地面に打ち付けられては
I always get up now to see what’s next
次に何が来るが見るために、いつも立ち上がる
Birds don’t just fly
鳥たちはただ飛んでいるんじゃない
They fall down and get up
彼らは落ちてはまた立ち上がっているの
Nobody learns without giving. It won’t
どんな人だって与えずには学ぶことはないから
I won’t give up, no I won’t give in
私は諦めない、私は降参しないから
Till I reach the end
最後の最後まで
And then I’ll start again
そしてまた再スタートを切るの
Though I’m on the lead
たとえ自分が先頭にいようと
I wanna try everything
私はすべてに挑戦したい
I wanna try even though I could fail
挑戦したい、たとえ失敗することがあっても
I won’t give up, no I won’t give in
私は諦めない、私は降参しないから
Till I reach the end
最後の最後まで
And then I’ll start again
そしてまた再スタートを切るの
No I won’t leave
私はいなくならないわ
I wanna try everything
私はすべてに挑戦したい
I wanna try even though I could fail
挑戦したい、たとえ失敗することがあっても
Oh oh oh oh オーオーオー
Try everything すべてに挑戦するのよ
Oh oh oh oh オーオーオー
Try everything すべてに挑戦するのよ
Oh oh oh oh オーオーオー
Try everything すべてに挑戦するのよ
Oh oh oh oh オーオーオー
私は、Disney freakですが、
みなさんも是非、映画館に足を運ばれては
いかがでしょうか?
Sam
ブログランキング参加中です(^^♪
【公式ブログは今何位?】
最近のコメント